Trovare pagine web in lingua straniera attraverso la propria lingua madre e otterne la traduzione automatica. E' il nuovo servizio di Google

Google ha lanciato un nuovo strumento per Google Translate destinato all'abbattimento delle barriere linguistiche sulla rete che rientra nella missione del colosso di rendere le informazioni del mondo universalmente disponibili ed accessibili per i propri utenti, in questo caso indipendentemente dalle differenze di lingua.

Dal comunicato stampa di Google: "Siamo felici di annunciare l'introduzione di una nuova funzione di ricerca cross-language che permette agli utenti in tutto il mondo di trovare e visualizzare risultati di ricerca sulle pagine web in lingua straniera nella propria lingua madre. Oggi più contenuti sul web sono accessibili per un numero maggiore di utenti, indipendentemente dalla loro lingua. Questo significa, per esempio, che se un utente che parla arabo sta cercando dei ristoranti a New York sarà in grado di eseguire una ricerca in arabo, e Google tradurrà i risultati (la maggior parte dei quali proviene da siti in lingua inglese) e offrirà quelli più rilevanti nella sua lingua madre". La nuova funzione è disponibile inizialmente per le 12 lingue: inglese, francese, arabo, italiano, tedesco, giapponese, coreano, portoghese, russo, spagnolo e cinese.

Dall'annuncio sul blog ufficiale: "Se la pagina ideale di risultati per una query è scritta in un linguaggio che non si comprende, bene finora era molto difficile accedere a queste informazioni. Oggi abbiamo lanciato una nuova funzione su Google Translate che compie un grande passo in avanti nella soluzione di questo problema. Ora, potete cercare qualcosa nella vostra lingua (per esempio, inglese) e cercare sul web in un'altra lingua (per esempio, francese). Se state cercando eventi di degustazione vini a Bordeaux mentre siete in vacanza in Francia, vi basterà digitare "wine tasting events in Bordeaux" nel campo di ricerca nella scheda "Search results" di Google Translate. Otterrete i risultati di ricerca in francese e una traduzione (automatica) di questi risultati in inglese". Google presenta un pagina dei risultati divisa in due con i risultati originali e quelli tradotti. Bisogna evidenziare inoltre la possibilità di modificare la query tradotta automaticamente dal servizio in modo da ottenere risultati più rilevanti.

Google utilizza un sistema di traduzione automatica, conosciuto anche come "machine translation" , per permettere agli utenti di cercare e visualizzare contenuti web in lingua straniera. Si tratta di una traduzione prodotta utilizzando una tecnologia avanzata che non prevede l'intervento di traduttori e si basa su un sistema proprietario di traduzione statistica per diverse combinazioni di lingue. Nella maggior parte dei casi i sistemi di traduzione automatica avanzati disponibili in commercio e attualmente utilizzati sono stati sviluppati secondo un approccio basato su regole e richiedono molto lavoro da parte di linguisti per la definizione dei vocabolari e delle grammatiche. Il sistema di Google adotta un approccio diverso: vengono inserite nel computer miliardi di parole, sia testo monolingue nella lingua di arrivo sia testo allineato composto da esempi di traduzioni eseguite da traduttori nelle varie combinazioni linguistiche. Vengono quindi applicate tecniche statistiche di apprendimento per creare un modello di traduzione.

La traduzione automatica presenta numerose difficoltà, in quanto il significato delle parole dipende dal contesto in cui sono utilizzate. Una traduzione accurata richiede infatti la comprensione del contesto e delle regole grammaticali di una lingua. Probabilmente nel tentativo di limitare questo inconveniente Google aveva lanciato tempo fa una nuova funzionalità per "Google Translate" che permette agli utenti di suggerire una traduzione alternativa per le frasi che non vengono correttamente tradotte dal servizio. Si tratta di una interessante iniziativa che prevede l'introduzione di un "fattore umano" (indispensabile in procedure di traduzione linguistica?) nel modello "algoritmico/statistico" di traduzione automatica, con l'intento di migliorarne le capacità.

La nuova funzione di ricerca Google Translate è attualmente in fase beta ed è stata dimostrata ieri dal colosso durante "Searchology" , un evento focalizzato interamente sulla ricerca. Google ha reso disponibile anche un webcast dell'evento all'indirizzo http://www.google.com/press/podium.html

 

Ti potrebbe interessare anche

commenta la notizia

C'è 1 commento
Pier Paolo
Condividi le tue opinioni su questo articolo!